Sourate Al-Ikhlas

2. Sourate Al-Ikhlas (Le Monothéisme Pur) – الإخلاص

Texte en arabe :

قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌ

Translittération phonétique :

Qul huwa Allāhu aḥad

Allāhu ṣ-ṣamad

Lam yalid wa lam yūlad

Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad

Traduction en français :

Dis : « Il est Allah, Unique.

Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.

Il n’a jamais engendré, et Il n’a pas été engendré.

Et nul n’est égal à Lui ».

Lexique détaillé mot à mot :

  • قُلْ (qul) : Dis (verbe à l’impératif)
  • هُوَ (huwa) : Lui, Il (pronom personnel)
  • اللَّهُ (Allāh) : Allah (nom propre)
  • أَحَدٌ (aḥad) : Unique (nom)
  • ٱلصَّمَدُ (aṣ-Ṣamad) : L’Absolu, Celui qui se suffit à Lui-même